Pale_Angel - Translations

Angol, német, magyar dalszövegek fordítása

Anne Marie





Anne Marie - Ciao Adios

(Pápá, viszlát)

 

 

Megkérdezlek egyszer, aztán még egyszer.

Rúzsfolt van a gallérodon.

Azt mondod, a csajszi most már csak egy barát.

Akkor meg miért nem hívjuk fel?

Szóval haza akarsz menni valakivel, hogy megtegyétek azokat,

Amiket valaha velem csináltál.

Esküszöm, tudom, hogy megteszitek.

Valaha elvittél a csilli-villi kocsiddal és csókolóztunk az esőben.

És amikor felhívlak telefonon…

Nem tudom merre vagy, amíg meg nem hallom, hogy a neveden szólít.

Az, hogy valaha együtt énekeltünk, amikor a gitárodon játszottál, már csak egy távoli emlék.

Remélem, hogy a nő jobban bánik veled, mint ahogy te velem.

Beléd estem, igen beléd, mégsem én vagyok a legfontosabb.

Láttalak vele téged, ahogy csókolóztok és szórakoztok.

Ha te rá áldozod az összes pénzed és az időd,

Akkor hát én sem fogok itthon üldögélni, és rád pazarolni az enyémet, igen rád.

„Pápá, viszlát”, részemről ennyi.

„Pápá, viszlát”, én végeztem.

„Pápá, viszlát”, részemről ennyi.

Három, négy alkalom után, miért is zavartatnánk magunkat?

Mondd, mennyi időt vesz még igénybe, hogy benőjjön a fejed lágya?

Semmi szükség arra, hogy letagadd a fájdalmat és a hazugságokat, és azokat sem, amiket velem tettél.

Esküszöm, tudom, hogy megtetted.

És most már a csajt viszed el a csilli-villi kocsiddal és vele csókolózol az esőben.

És amikor a lány felhív, ő tudja, hogy merre jársz, bár én máshogy tudom.

Ez alkalommal ő énekel veled, amikor gitározol, teljesen új emlékeket alkotva.

Remélem, hogy a nő jobban bánik veled, mint ahogy te velem.

Beléd estem, igen beléd, mégsem én vagyok a legfontosabb.

Láttalak vele téged, ahogy csókolóztok és szórakoztok.

Ha te rá áldozod az összes pénzed és az időd,

Akkor hát én sem fogok itthon üldögélni, és rád pazarolni az enyémet, igen rád.

„Pápá, viszlát”, részemről ennyi.

„Pápá, viszlát”, én végeztem.

„Pápá, viszlát”, részemről ennyi.

Ha te rá áldozod az összes pénzed és az időd,

Akkor hát én sem fogok itthon üldögélni, és rád pazarolni az enyémet, igen rád.

„Pápá, viszlát”, részemről ennyi.

És most már a csajt viszed el a csilli-villi kocsiddal és vele csókolózol az esőben.

És amikor a lány felhív, ő tudja, hogy merre jársz, bár én máshogy tudom.

És amikor a lány felhív, ő tudja, hogy merre jársz, bár én máshogy tudom.

Ez alkalommal ő énekel veled, amikor gitározol, teljesen új emlékeket alkotva.

Remélem, hogy vele jobban bánsz, mint ahogy velem.

Beléd estem, igen beléd, mégsem én vagyok a legfontosabb.

Láttalak vele téged, ahogy csókolóztok és szórakoztok.

Ha te rá áldozod az összes pénzed és az időd,

Akkor hát én sem fogok itthon üldögélni, és rád pazarolni az enyémet, igen rád.

„Pápá, viszlát”, részemről ennyi.

„Pápá, viszlát”, én végeztem.

„Pápá, viszlát”, részemről ennyi.

(Éled a saját életed, mint ahogy én is az enyém)

Ha te rá áldozod az összes pénzed és az időd,

Akkor hát én sem fogok itthon üldögélni, és rád pazarolni az enyémet, igen rád.

„Pápá, viszlát”, részemről ennyi.

Weblap látogatottság számláló:

Mai: 7
Tegnapi: 1
Heti: 10
Havi: 15
Össz.: 5 036

Látogatottság növelés
Oldal: Anne Marie
Pale_Angel - Translations - © 2008 - 2024 - tattoedgirltranslations.hupont.hu

A HuPont.hu honlap ingyen regisztrálható, és sosem kell érte fizetni: Honlap Ingyen.

ÁSZF | Adatvédelmi Nyilatkozat

X

A honlap készítés ára 78 500 helyett MOST 0 (nulla) Ft! Tovább »