Pale_Angel - Translations

Angol, német, magyar dalszövegek fordítása

Zara Larsson





Zara Larsson - One Mississippi

(Egy Mississippi)

Egy Mississippi, itt vagy

(és) teljes szívedből szeretsz,

És két Mississippi, sikítozunk, ahogy látjuk egymást a darabjainkra hullani.

Három Mississippi, elmentél

Azt mondod, hogy végeztél, már nem akarod többé.

És négy Mississppi, itthon vagy, mintha a világon ’mi sem történt volna.

Miért maradok még mindig?

Tudom, hogy mennem kéne

A szempillafesték az arcomra hull, de behúzol(?) és elfeledkeztetsz a bőrünkön lévő  törött üvegszilánkokról/üvegről

Nem esünk kétségbe, amikor a szirénák közelednek.

Egy picit elb­­*szott,  mert úgy véljük, hogy ez szórakoztató.

Kizárólag a kárpótlás miatt csókolózunk, szeretünk csak azért, hogy véget érjen. / Csak azért csókolózunk, hogy kárpótoljuk, szeretünk csak azért, hogy véget érjen.

Katasztrófa felé tartunk, de a veszélyért élünk.

Számolunk

Egy Mississippi, itt vagy

(és) teljes szívedből szeretsz,

És két Mississippi, sikítozunk, ahogy látjuk egymást a darabjainkra hullani.

Három Mississippi, elmentél

Azt mondod, hogy végeztél, már nem akarod többé

És négy Mississippi, itthon vagy, mintha a világon ’mi sem történt volna.

Szeretem, ahogy kiválasztod a színt/jelenetet

Ahogy belélegzed a nikotinod

Szeretem azt, ahogy éget, amikor búcsút intesz

Szeretem azt, ahogy fáj, amikor b*szakakodsz velem

Vagy amikor én b*szom el, azt gondolva, hogy ez csak játék.

Azt, hogy nem esünk kétségbe, amikor a szirénák közelednek.

Csak azért csókolózunk, hogy kárpótoljuk, szeretünk csak azért, hogy véget érjen.

Katasztrófa felé tartunk, de a veszélyért élünk.

Számolunk

Egy Mississippi, itt vagy (itt)

(és) teljes szívedből szeretsz,

És két Mississippi, sikítozunk, ahogy látjuk egymást a darabjainkra hullani.

Három Mississippi, elmentél

Azt mondod, hogy végeztél, már nem akarod többé

És négy Mississippi, itthon vagy, mintha a világon ’mi sem történt volna.

Egy Mississippi, itt vagy

(és) teljes szívedből szeretsz,

És két Mississippi, sikítozunk, ahogy látjuk egymást a darabjainkra hullani.

Egy Mississippi, itt vagy (itt)

(és) teljes szívedből szeretsz, (teljes szívedből)

És két Mississippi, sikítozunk, ahogy látjuk egymást a darabjainkra hullani.

Három Mississippi, elmentél

Azt mondod, hogy végeztél, már nem akarod többé

És négy Mississippi, itthon vagy, mintha a világon ’mi sem történt volna.

 

Weblap látogatottság számláló:

Mai: 10
Tegnapi: 1
Heti: 13
Havi: 18
Össz.: 5 039

Látogatottság növelés
Oldal: Zara Larsson
Pale_Angel - Translations - © 2008 - 2024 - tattoedgirltranslations.hupont.hu

A HuPont.hu honlap ingyen regisztrálható, és sosem kell érte fizetni: Honlap Ingyen.

ÁSZF | Adatvédelmi Nyilatkozat

X

A honlap készítés ára 78 500 helyett MOST 0 (nulla) Ft! Tovább »